호랑이 도우미의 암실

속담 100가지: 세계의 다양한 속담과 문화

세계는 각기 다른 문화와 전통을 지니고 있습니다. 이러한 다양성은 언어, 풍습, 그리고 속담에서도 나타납니다. 각 국가의 속담은 그 나라의 역사, 가치관, 그리고 사회적 상황을 반영하고 있습니다. 이 글에서는 세계 각국의 다양한 속담 100가지를 살펴보겠습니다. 이를 통해 우리는 서로 다른 문화에서 비롯된 지혜와 경험을 나누며, 세계 각지의 독특한 풍경을 탐험할 것입니다.

 

 

세계의 다양한 속담 100가지-첫번째

케냐 - "Asiyefunzwa na mamae hufunzwa na ulimwengu."

뜻: 어머니에게 가르쳐진 자는 세계에 가르칠 수 있다.

해석: 가장 처음에 어머니로부터 배운 것은 그것을 다른 이에게도 가르칠 수 있는 지혜를 가지게 한다.

 

라트비아 - "Augu auga, dzimis dzimis."

뜻: 자라면 자랄수록 더 많은 책임이 따른다.

해석: 성장하면서 더 많은 책임과 의무가 따라온다.

 

모로코 - "ما بالحق انصرف." (Ma bilhaqq insarif)

뜻: 진리를 따라가라.

해석: 참된 길을 따라가라. 속임수나 거짓말에 빠지지 말라.

 

노르웨이 - "Det er ikke gull alt som glimrer."

뜻: 모든 반짝임이 금은 아니다.

해석: 외모만으로 판단하지 말라. 겉으로 보이는 것이 항상 진실하지 않다.

 

이라크 - "العقل زينة." (Al-'aql zīna)

뜻: 지혜는 장신구다.

해석: 지혜가 사람을 아름답게 만든다. 지식은 귀하고 가치 있는 것이다.

 

아이슬란드 - "Það er ekkert mál það, að vera betur en gott."

뜻: 좋음보다 더 나은 것이 아무 문제가 되지 않는다.

해석: 항상 더 나은 결과를 위해 노력하라. 만족하지 말고 더 나은 자신을 만들어라.

 

이탈리아 - "Buona fortuna, brutta compagnia."

뜻: 행운은 나쁜 동료와 함께한다.

해석: 좋은 기회도 나쁜 동료와 함께하는 것보다는 혼자서 찾는 것이 나을 수 있다.

 

요르단 - "الباب اللي يفتح للضيف مفتوح للريح." 

뜻: 손님이 들어갈 수 있는 문은 바람에 열려 있다.

해석: 친절한 사람들은 누구에게나 문을 열어주며, 그만큼 위험도 따른다.

 

폴란드 - "Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść."

뜻: 여섯 명의 요리사가 모이면 무언가 먹을 게 없다.

해석: 많은 사람이 함께 노력하면 갈등이 생길 수 있으며, 그로 인해 결과를 얻지 못할 수 있다.

 

이란 - "آب در چشم زندگی است." 

뜻: 물은 삶의 눈이다.

해석: 물은 살아갈 수 있는 삶의 기본이며 필수불가결하다. 삶의 핵심이라는 비유로 사용된다.

 

중국 - "千里之行,始于足下" (천리의 여행, 발 밑에서 시작된다)

뜻: 모든 큰 일은 작은 시작에서 출발한다.

해석: 어떤 어려운 일이라도 시작은 작은 일부터이며, 꾸준한 노력이 큰 성취로 이어진다.

 

일본 - "石の上にも三年" (돌 위에도 세 년)

뜻: 어떤 일이든 꾸준한 노력이 필요하며, 성공은 시간이 걸린다.

해석: 어떤 어려운 일이라도 꾸준한 노력과 인내가 있어야 성공할 수 있다.

 

인도 - "सात भले दो"

뜻: 두 개의 좋은 것보다는 하나의 확실한 것이 낫다.

해석: 작은 수익보다는 큰 안정을 추구하라. 확실한 것이 더 가치 있다.

 

프랑스 - "C'est en forgeant qu'on devient forgeron."

뜻: 어떤 기술이나 능력은 실제로 적용하고 향상시키는 과정에서 얻어진다.

해석: 어떤 일이든 경험을 쌓고 노력하는 동안에 특기를 갖추게 된다.

 

러시아 - "Голь на выдумки хитра"

뜻: 필요에 따라 사람들은 창의적이고 지혜롭게 행동한다.

해석: 필요에 따라 사람들은 창의적인 해결책을 찾아내며, 어려움을 극복하는 데 능하다.

 

아프리카 속담 - "If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together."

뜻: 혼자서는 빠르게 나아갈 수 있지만, 멀리 가려면 함께해야 한다.

해석: 혼자서는 빠르게 목표에 도달할 수 있겠지만, 오래가고 멀리 가려면 동료들과 협력해야 한다.

함께 노력하면 더 큰 성과를 이룰 수 있다.

 

이탈리아 - "Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare."

뜻: 말로만 하는 것과 실제로 하는 것 사이에는 큰 차이가 있다.

해석: 계획이나 말은 쉽게 나오지만 실제로 실행에 옮기는 것은 쉽지 않다.

큰 목표를 이루려면 행동이 필요하다,

 

스페인 - "Más vale tarde que nunca."

뜻:  늦게라도 하는 것이 안 하는 것보다 낫다

해석: 어떤 일이든 늦게 시작하는 것은 언제라도 시작하지 않는 것보다 낫다.

시간이 지날수록 노력하는 가치가 있다.

 

 

 

 

터키 - "Damlaya damlaya göl olur." (한 방울씩 모이면 연못이 된다)

뜻: 작은 노력이 모여 큰 성취를 이룰 수 있다.

해석: 작은 노력이 누적되면 큰 성과를 이룰 수 있다. 꾸준한 노력과 인내가 큰 변화를 만들어낸다.

 

나이지리아 속담 - "When the character of a man is not clear to you, look at his friends."

뜻: 사람을 판단할 때, 그의 친구들을 살펴보면 그의 성격을 알 수 있다.

해석: 사람은 주변의 친구와 교류를 통해 그의 성격과 가치관을 파악할 수 있다.

주변 환경은 개인의 특성을 반영한다.

 

이란 - "صبر کل شیرین است" (인내는 모든 것을 달게 만든다)

뜻: 인내는 모든 어려움을 달게 만들며, 어려운 상황에서도 참을성을 가지라는 조언.

해석: 어려운 상황에서도 인내심을 지니면 어려움을 달게 만들어 성취로 이끌 수 있다.

어려움을 극복하기 위해서는 참을성이 필요하다.

 

베트남 - "Khôn lỏi cha mẹ, hơn mặt trời sáng."

뜻: 부모님의 조언과 경험은 매우 가치 있으며, 그것은 햇빛보다도 더 밝다.

해석: 부모님의 지혜는 귀중하며, 그들의 가르침은 햇빛보다도 더 밝게 비춰진다.

부모님의 조언을 따르는 것은 현명한 선택이다.

 

그리스 -(늑대는 털을 바꾸지만 성격은 바뀌지 않는다)

뜻: 사람의 성격은 어떻게 바꿀 수 없다.

해석: 어떤 환경이나 상황에서도 사람의 기본적인 성격은 변하지 않는다. 누군가의 본성은 고정되어 있다.

 

독일 - "Viele Hände machen der Arbeit leicht."

뜻: 많은 사람이 협력하면 일이 쉬워진다.

해석: 많은 사람이 함께 노력하면 어떤 어려운 일도 쉽게 이룰 수 있다.

협동은 일의 부담을 경감시키는 효과가 있다.

 

네덜란드 - (고양이가 집을 비우면 쥐는 탁자 위에서 춤춘다)

뜻: 주인이 없을 때 사람들은 자유롭게 행동한다.

해석: 어떤 권위자나 감독이 없는 상황에서 사람들은 자유롭게 행동하며 규칙을 어기기 쉽다.

 

폴란드 - (해가 지기 전에는 하루를 칭찬하지 말라)

뜻: 일이 끝나기 전에는 그 일을 칭찬하지 말라.

해석: 일의 완수를 확인하기 전에는 일을 칭찬하지 말아야 한다. 예기치 못한 일이 발생할 수 있기 때문이다.

 

아이슬란드 - (불 속에는 많은 효과가 있다)

뜻: 어떤 상황에서도 다양한 옵션이 있다.

해석: 어떤 어려운 상황에서도 해결책은 다양하게 존재한다.

문제를 해결하는 데는 다양한 방법과 접근법이 있다.

 

멕시코 - (한 마리 손에 잡힌 새가 백 마리 나는 새보다 낫다)

뜻: 확실한 것이 많은 것보다 낫다.

해석: 미심쩍은 것을 버리고 확실한 것을 선택하는 것이 더 나은 결과를 가져온다.

안정적인 선택이 언제나 가치 있다.

 

이집트 - "مصائب قوم عند قوم فوائد."

뜻: 한 사람의 어려움은 다른 사람에게 이익이 될 수 있다.

해석: 어려운 상황에서 얻은 교훈과 경험은 주변 사람들에게 도움이 되고 긍정적인 영향을 미칠 수 있다.

 

스웨덴 - (한 손에 있는 새가 숲 속의 열 마리 새보다 낫다)

뜻: 확실한 것이 불확실한 것보다 낫다.

해석: 어떤 것이든 확실하게 가진 것이 불확실한 것을 노리는 것보다 나을 수 있다.

안정성과 확실성을 중요시하라.

 

이라크 - "لاتبيتن اذا اصطكى العلم." (잠들지 마라, 만일 지식이 당신에게 부딪히면)

뜻: 지식은 언제든지 당신을 깨우칠 수 있다.

해석: 끊임없이 학습하고 개발하라. 지식은 언제나 새로운 가능성과 경험을 열어줄 수 있다.

 

필리핀 - "Ang hindi marunong lumingon sa pinanggalingan ay hindi

makararating sa paroroonan."

뜻: 과거를 기억하지 않으면 미래에 나아갈 수 없다.

해석: 과거의 경험과 역사는 미래의 길을 개척하는 데 필요하다.

과거를 놓치지 말고 기억하라.

 

루마니아 - "Nu bate fierul cat e cald."

뜻: 감정이 뜨거울 때는 분별력을 유지하라.

해석: 감정이 과열될 때는 조심하고 이성적인 판단을 유지하라. 과도한 감정으로 인해 실수를 범하지 말라.

 

우즈베키스탄 - "Yolgʻiz boʻl, baliq boʻlmay."

뜻: 자유로워라, 그러나 책임과 제약이 없는 자유는 해로울 수 있다.

해석: 자유로움은 소중하지만 책임 없는 자유는 문제를 일으킬 수 있다.

자유를 즐기되 책임과 균형을 유지하라.

 

이란 - "خواهش كردن سزاوارترين ادب است."

뜻: 부탁하는 것은 가장 적절한 예절이다.

해석: 상황이나 상대방에게 존경을 표현하고 싶을 때, 부탁은 고상하고 적절한 태도다.

 

에스토니아 - "Kus kulgeb kiirtee, seal ka vastupidavus."

뜻: 어려움이 있는 곳에는 내구성이 있다.

해석: 어려운 상황에서 견디고 내구성을 유지하는 것은 성공을 이끌어내는 중요한 요소다.

 

라오스 - "ຫນຶ່ງເກົ່າຂອງເຮືອນໄວ້ຊ້າ."

뜻: 혼자서는 큰 영향을 미치지 못한다.

해석: 혼자서는 큰일을 이루기 어렵다. 협동과 협력이 필요하다.

 

룩셈부르크 - "Déi bescht Zäit ass dann, wann mer Liewen."

뜻: 최고의 순간은 현재를 살아가는 것이다.

해석: 과거에 못 박힌 미래나 추억에 미치지 말고 현재에 집중하라. 현재를 최대한 살려나가자.

 

크로아티아 - "Tko rano rani, dvije sreće grabi."

뜻: 일찍 일어나는 사람은 행운을 두 배로 얻는다.

해석: 늦은 시작보다 일찍 일어나 노동하는 사람은 행운을 두 배로 누릴 수 있다.

 

레바논 - "الحياة قصيرة، فابتسم أنت فاضح." (삶은 짧다, 그러니 당신은 웃으라)

뜻: 삶은 짧으니 웃으세요.

해석: 어떤 상황에서도 긍정적인 마음을 가지고 웃음으로 삶을 즐기라.

 

말레이시아 - "Bagai aur dengan tebing."

뜻: 강물과 강둑처럼 어울리는 것.

해석: 두 가지가 서로 어울려야 완벽한 조화를 이룰 수 있다.

 

포르투갈 - "Mais vale tarde do que nunca."

뜻: 늦은 것이 전혀 없는 것보다 낫다.

해석: 늦게 시작하는 것은 전혀 시작하지 않는 것보다는 낫다. 지금이라도 시작하자.

 

크로아티아 - "Tko čeka, dočeka."

뜻: 기다리는 사람은 기다린 만큼 얻는다.

해석: 인내와 기다림은 언젠가는 보상을 받을 수 있다.

 

 

 

칠레 - "Más vale maña que fuerza."

뜻: 기술이 힘보다 낫다.

해석: 노하우와 스킬이 힘보다 더 큰 가치를 가진다.

 

태국 - "ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ"

뜻: "좋은 일이나 좋은 기회는 언제든 올 수 있다."

해석: 기다리고 있을 때 언제든 좋은 기회가 찾아올 것이다.

 

네덜란드 - "De beste stuurlui staan aan wal."

뜻: 최고의 항해사들은 항구에 서 있다.

해석: 비판은 쉽지만 실제로 실행하는 것은 어렵다. 현장에서 직접 참여하라.

 

아이슬란드 - "Þvílíkur maður, þess eignast hvern"

뜻: 유사한 사람들은 서로를 찾아낸다.

해석: 비슷한 사람들은 서로를 이해하고 지지하는 경우가 많다.

 

필리핀 - "Habang maikli ang kumot, matutong mamaluktot."

뜻: 담요가 짧을 때는 삼킬 수 있게 배워라.

해석: 제한된 자원이나 상황에서도 지혜롭게 대처하고 적응하는 능력이 필요하다.

 

스웨덴 - "Man ska inte köpa grisen i säcken."

뜻: 지금까지 상태를 확인하기 전에는 물건을 사지 말라.

해석: 어떤 일을 결정하기 전에는 충분한 정보를 수집하고 신중하게 생각해야 한다.

 

우크라이나 - "Терпіння і труд все перетруть."

뜻: 인내와 노력은 모든 것을 이길 것이다.

해석: 어떤 어려움이나 고난도 인내와 노력으로 극복할 수 있다.

끈질긴 인내와 노력은 성공을 이끌어낼 것이다.

 

속담은 각 국가의 지혜를 담은 보물 같은 문화 유산입니다.

이 글을 통해 여러 나라의 다양한 속담을 살펴보면서 세계 각지의 풍요로운 문화를 감상하고 이해할 수 있었기를 바랍니다.

더불어, 다양성을 인정하고 존중하는 마음을 가지며, 세계 각국의 속담을 통해 서로를 더 깊이 이해하고 소통하는 계기가 되기를 기대합니다.

다음 글에 이어서 "속담 100가지"를 통해 세계의 아름다움을 더욱 깊게 체험해 보세요.

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading